Party like a russian перевод, Веселись как русский
Нас может злить разница между обиженным народом и обидевшими избранными. И я никогда не улыбаюсь, кроме как когда что-нибудь продаю. В кукле — кукла, а в ней — кукла, а в ней — кукла, а в ней кукла… Привет, Куколка!
Лингво-лаборатория «Амальгама» Мы стираем границы между языками.
Ed Sheeran - Perfect. Свежие переводы: Переводы песен от Все переводы за Мгновенный переход к переводу:. Выберите исполнителя.
Выберите песню. Выберите исполнителя по первой букве цифре :. Все на букву R. It takes a certain kinda man with a certain reputation. To alleviate the cash from a whole entire nation. Take my loose change and build my own space station.
Пока мои парни кого-то бьют ногами, я держусь с достоинством. Да, ты можешь, можешь! Веселись широко, как русский! И точка.
Танцуй , будто тебя контузило, да, Собирай матрёшку! Веселись, как русский, Соблазнитель вечеринок! Веселись, как русский, да, Живи, как олигарх! У меня под рукой и водка, и шампанское, и наркота, так что я навеселе.
И у меня не все дома, поэтому я никогда не приношу извинений. В кукле — кукла, а в ней — кукла, а в ней — кукла, а в ней кукла… Привет, Куколка! У меня самолёт на яхте, в самолёте — автомобиль, в автомобиле — банк… Я едва держусь на плаву, расходуя столько же, сколько половина жителей Запада.
И я никогда не улыбаюсь если только мне это не выгодно.