История о повешенном, Трагедия Повешенного Короля | VK

История о повешенном

Епархиальный отдел Религиозного образования и катехизации Санкт-Петербургской Епархии в этом году организовал выставку «В преддверии Пасхи», которая проходила с 21 по 24 апреля в Александро-Невской Лавре. Черная Королева Кэролайн Либо возникнет аномальный эффект, либо спектакли обречены на провал. В Талмуде, главном сочинении еврейских мудрецов, встречаются в адрес Иешуа немногие презрительные оценки и отзывы. Глава




Так, в нецензурированной версии Талмуда Сангедрин, 67а мы читаем:. Свидетели, которые подслушивали снаружи, приводят его на суд и побивают камнями.

Так поступили с бен-Стадой в Луде, и повесили его накануне Песаха. Бен-Стада есть бен-Пандира.

SCP-701 – Трагедия о повешенном короле (Анимация SCP)

Сказал р. Хисда: Стада — муж, Пандира — любовник. Но ведь муж — Паппос бен-Йегууда? Следовательно , Стада — его мать. Его мать — Мириам Магдала. Потому говорят в Пумбедите: Она изменила сатадна мужу своему. Слово магдала некоторые комментаторы понимают как «ухаживающая за женщинами». Однако с большой вероятностью речь идет о Марии Магдалине то есть родом из Магдалы, города в Галилее. Иными словами, мудрец перепутал двух женщин, последовательницу Иисуса из Назарета и его мать.

Однако, как бы то ни было, раввин был уверен, что Мирьям-Мария родила Иисуса от любовника. Еврейские мудрецы Цельса и Оригена почти наверняка не читали. Воспользовался ли Цельс еврейскими легендами, или аналогичные мысли возникли у противников христианства независимо — об этом, увы, можно только гадать.

Тема Бен-Пандеры получила развитие в «Истории о повешенном» — популярном средневековом антихристианском трактате, который евреи долгое время скрывали от христианских властей. Правда, в этом источнике он, во-первых, избавился от приставки «бен» сын , став просто Пандерой, а во-вторых, стал законным мужем Мирьям и вообще праведным человеком.

В три тысячи семьсот шестидесятом году от сотворения мира[1], во времена Ирода Второго, царицы Елены и Тиберия, императора римского, жил человек, потомок царя Давида, и звали его Йосеф Пандера.

И была у него жена, которую звали Мирьям. А человек тот был богобоязненный и учился в доме учения. Соседом этого Йосефа был один злодей по имени Йоханан, преступник и развратник. Мирьям же была очень красивой женщиной. И приглянулась она злодею Йоханану, и он постоянно ходил за нею следом, так, чтобы она его не заметила, и стоял около дверей её дома, пока не улучил подходящий момент. В месяце нисан, на исходе праздника Песах, на исходе субботы, в полночь, когда Йосеф поднялся и пошел в бейт-гамидраш, тот злодей занял его место и овладел Мирьям, а она думала, что это её муж.

И Мирьям забеременела от него. А Йоханан пошел себе. Когда же Йосеф вернулся из дома учения, жена рассказала ему, что произошло, и он понял, что это был его сосед Йоханан. Тяжело стало у него на душе, и подумал он о том, чтобы оставить Мирьям. И посоветовался он со своим учителем в доме учения, рассказав ему обо всем, что случилось.

Потом простился он с учителем и ушел в Вавилонию. История о повешенном дошла до нас в нескольких вариантах. И, согласно другой версии, Пандера Иосиф Пандера , как и в Талмуде, выступил в роли соблазнителя честной еврейской женщины.

А упомянутый выше Йоханан, напротив, стал мужем Мирьям. Все остальное совпадает: насильник соблазнил Мирьям, воспользовавшись отсутствием мужа, Мирьям не поняла, что это не её супруг, муж-рогоносец, в отсутствие свидетелей не имевший возможность покарать обидчика, ушел в Вавилон.

Согласно этой версии, дело было во времена царя Яная —76 до н. Понятно, что исторический Иисус в это время жить никак не мог. Однако её происхождение вполне понятно. Дальше сюжет развивался следующим образом. В Иерусалиме Йешуа приходит в Храм и проникает в помещение, где находится Краеугольный камень «где праотец наш Яаков, да будет благословенна его память, возлил елей».

Каждый, кто это Имя знал, мог творить чудеса. Мудрецы Израиля, опасаясь, что молодые люди овладеют этим Именем и начнут творить «недопустимые поступки», придумали уловку: в воротах зала в Храме, где хранился Краеугольный камень, на железных столбах повесили двух волшебных медных львов.

Когда из-зала выходил посетитель, что сумел запомнить все семьдесят два слова, составлявшие Тайное Имя Бога, львы рычали на него — и он все забывал.

А если что-то записывал внутри помещения для памяти на пергаменте, то львы чуяли пергамент и рычали, не выпуская молодого человека из зала, до тех пор, пока он не выбрасывал записи. Что сделал Йешуа? Он записал священное Имя на пергаменте, разрезал себе бедро, вложил в разрез рану и — произнес Имя вслух. Свершилось чудо: рана плотно закрылась.

Когда он вышел из помещения, львы зарычали, и он забыл то, что запомнил, но львы-идолы не почуяли скрытого в его теле пергамента. А он, уйдя прочь, вскрыл рану, достал пергамент, выучил все слова снова и опять-таки с помощью магического Имени мгновенно вылечил свою рану. Далее следует новый эпизод: проповедь Йешуа перед последователями — тремястами десятью «образованными юношами». Он объявляет, что он — сын Божий, что, все пророчествованное пророками о приходе Мессии, это о нем пророчествали.

Проповедь пересыпана цитатами из Мишны основы Талмуда , из Торы, и особенно много цитат из книг Пророков и псалмов на двух малых страничках семь больших цитат. В частности, есть цитата из пророка Йешаягу Исайи , которая приведена и у евангелиста Матфея: «Вот дева забеременеет и родит сына и назовет его Имануэль». Забавно, что переводчик и издатель текста этой «Истории», человек точный и добросовестный, привел все ссылки на оригиналы Священных книг, нигде не обнаружив искажений в Священных еврейских текстах.

Только в одном месте Пинхас Гиль не выдержал и вступил в полемику с Йешуа, указав, что слово «альма» тот понимал как «девственница», на самом же деле оно означало «молодая женщина» Не сомневаюсь, что П.

Гиль использует некие толкование библейских филологов, не сомневаюсь, что в них, возможно, имелась своя истина. Но ведь евангелист Матфей жил в то время и понимал это слово именно так, как его использует не П. Гиль, а автор «Истории»… Возможно, оно имело несколько синонимических значений, такой феномен нередко встречается в иврите — и тогда опровержение комментатора ничего не может опровергнуть.

Ученики Йешуа оказались людьми недоверчивыми и потребовали от своего рабби не цитат из Торы, без которых, как упоминалось, у евреев никакое чудо не было бы чудом, а еще «знаков свыше».

Йешуа, использовав Имя, возложил руку на хромого, и тот начал ходить. Потом привели к нему прокаженного, тот излечился. И тогда мудрецы Израиля схватили Йешуа и привели его к царице Елене, «которая правила тогда страной» и сказали ей:. Поэтому мы поймали его и привели к тебе на суд, потому что он заслуживает смерти Перед лицом царицы Йешуа опять вступил в диспут с мудрецами и, как говорится, «по очкам» выиграл спор на двух малых страницах следует восемь цитат из Торы и пророков — с обеих сторон!

В завершение царица спросила мудрецов:. И ничего подобного нельзя сказать о Йешу». На что тот возразил: «Я — Мессия и воскрешу мертвых».

история о повешенном основана на фактах из вавилонского талмуда

И на глазах доверенных людей царицы он воскресил мертвеца Именем Божьим , и Елена сказала: «Такое мог сделать только Мессия». И выпроводила мудрецов с позором. Из Иерусалима Иешуа победно вернулся в родные места, в Галилею.

Царица послала вооруженных всадников, чтоб его вернули в Иерусалим. Но «местные жители не позволили им схватить Йешу и вышли против них войной.

Он слепил фигурки птиц из глины, произнес Имя — и они взлетели. Посланники царицы не были, судя по тексту, людьми легковерными, они подвергли его контрольной проверке: сами изготовили некие фигурки из грязи — «волов, и ослов, и овец, и петухов, и птиц». Йешуа их тоже оживил.

И еще — с помощью Имени Божьего — он заставил жернов плыть по воде, «как если бы он был ореховой или яичной скорлупой». И сказал посланникам царицы: «Идите вы посуху, а я пойду по морской воде, и расскажите госпоже вашей царице все, что видели собственными глазами.

И тогда мудрецы Израиля выбрали из своей среды образованного человека по имени Йехуда Искариот, «большого мудреца». Этот Йехуда проделал в Храме ту же самую комбинацию, что некогда Йешуа «рана в бедре», куда был засунут пергамент , и тоже овладел тайной Имени.

Суд над Иисусом

Мудрецы снова пришли к царице и потребовали нового диспута. Царица призвала к себе Йешу, «усадила его перед собой и оказал ему и всей его шайке большие почести».

Обсуждение:История о повешенном

Увидев мудрецов по другую сторону трона, он сказал:. И вот сейчас Отец мой зовет меня, и я хочу подняться на небеса. Единственный был способ: осквернить! Йехуда помочился на противника, оба осквернились, упали на землю и — оба забыли Имя. И я так скажу о них: «За это ли не накажу?

И тогда мудрецы уговорили царицу подвергнуть Йешуа испытанию: обмотали влажной шерстяной одеждой голову Йешуа и завязали ее узлом на шее, чтоб он не мог видеть. Семьдесят мудрецов, включая царицыных министров, взяли палки — кто из гранатового дерева, кто из масличного и т.

А он ошибался, называл неверно, и министры ему сказали:. А евреи плевали ему в лицо, и женщины били его сандалиями. Тогда Йешу поднял глаза к небу и сказал:. Кто восстанет за меня против творящих беззаконие? Видимо, действо происходило не в Иерусалиме, а на севере страны, потому что далее сказано: «Привели евреи Йешу в Тверию, к воротам синагоги, и бросили на землю, и сильно били — каждый, кто хотел.

И когда увидел Йешуа, что не может спастись, сказал старейшинам:. Дайте мне что-нибудь поесть и попить. А затем водрузили ему на голову корону из колючек и грязного терновника, чтоб посмеяться над ним. И сказал он ученикам:. И началась большая война… И тогда сказал Йешу своим ученикам:. И заключили евреи Йешу в тюрьму.

А бродяги, услыхав об этом, собрались вместе и принялись плакать, и плач их был слышен издалека. А после стали забрасывать евреев камнями, и рубить их мечами, и стрелять в них стрелами.

И было большое смятение среди евреев, и бежали они, спасаясь от сброда. Неизвестный эпизод: народное восстание в Галилее, освобождающее Йешуа из царской тюрьмы — М. И отправились они паломниками в Иерусалим, в Храм, и все оделись в одежды одного цвета, и каждый ученик дал клятву не говорить никому, кто из них Йешуа.

И сказал им Папа:. Так и сделали. Но Йешуа, видя, что врагов больше, сказал им:. И тогда евреи казнили Йешуа по закону: доставили его на место казней, забросали камнями до смерти, а потом должны были повесить труп на дерево. Но еще при жизни он заклял все деревья — не принимать его труп после казни. И когда мудрецы захотели повесить его тело, все деревья обламывались. Ученики же Йешуа, наблюдавшие это, стали утверждать — вот оно, свидетельство, что он — истинный Мессия.

И повесили на эту капусту тело Йешуа, и она не сломалась, потому что не была заклята. А Йехуда-огородник шел ночью мимо могилы и услышал разговоры учеников, мол, надо бы перепрятать тело и сказать, что покойный вознесся. Тогда он у себя на огороде выкопал могилу, унес и перепрятал тело, а над новой могилой провел оросительную канавку, чтоб нельзя было узнать место.

Прошло пять условленных дней, и был объявлен траур по всему Израилю. Многие бежали из города, опасаясь преследований учеников Йешуа. Среди них был рабби Танхума, который заметил веселого Йехуду-огородника. И тот рассказал о сделанном. Йехуда согласился выдать мудрецам тело убитого за тридцать серебренников. И разрешила царица им поступать с учениками Йешуа, как они сочтут нужным. И многих тогда убили, а остальные бежали в разные страны и стали обращать неевреев в свою веру.

Двенадцать учеников Йешуа разошлись по разным сторонам: трое ушли в Армению, трое — в Рим, трое в Араратские горы, трое на Средиземноморское побережье. И началась повсюду смута, и братья восставали на братьев, и все терпели большой ущерб» И увидели мудрецы, что прошло уже тридцать лет со дня смерти Йешуа, но все еще нет им покоя от поклонников его.

Он пошел в Храм и вынес оттуда, подобно Йешуа, знание Имени. И, вооруженный им, отправился в Антиохию, где находился центр христиан. И объявил, что он — посланник Йешуа. И в доказательство творил те же чудеса. А когда они поклонились ему, стал проповедовать:. И работать в день седьмой, ибо евреи в этот день отдыхают, но не работайте в первый день недели, ибо в этот день восстал Йешу из могилы и Бог создал свет… И заповедует Йешу, чтоб ели вы мясо любого животного… И не женитесь и не выходите замуж за евреев.

Только между собой можете вы жениться… И молитесь в своих молитвенных домах, а не в синагогах. И делайте изображения Йешу, когда он был распят sic —! Страдайте и вы во имя любви к нему и не чините зла евреям — ни им самим, ни имуществу их… А если кто прольет еврейскую кровь — его собственная кровь пролита будет.

И еще говорит вам Йешу о заповеди любви к ближнему: если еврей попросит вас пройти с ним вместе милю, чтоб облегчить путь, вы должны пройти две и распрощаться с ним мирно.

И если еврей ударит вас кулаком в правый бок, подставьте ему также левый бок… и скажите, что делаете так из любви к Йешуа. Далее следует аналогичная проповедь Элиягу перед ю ближними учениками Йешуа, где он тоже творил чудеса, излечивая прокаженных, хромых и слепых. И те тоже признали его. После чего Элиягу отделился от общины, жил в особом домике одиноко, не ел мясо и не пил вина чтоб не нарушить кошерность пищи , но лишь хлеб и воду и плоды древесные.

И ответил, что зовут его святой Павел» Далее следует сюжеты, явно прибавленные к основной интриге в ходе вековых доработок. Например, сюжет о появлении папства.

Он спорил с христианами и побеждал их.

Святой Дух или Пандера?

Здесь можно обратить внимание на то, что «Кифа» по-гречески значит «камень», и если перевести это имя на латынь, то получится? Христиане уговаривали его перейти к ним и установить новые законы, которые сделают их учение вечным: «Сам посмотри — нас становится все больше с каждым днем, а евреев — все меньше».

Когда же он отказался, стали угрожать лишением жизни — ему самому и всем евреям. И пошел к христианам Шимон, и они сделали его папой.

Он и повелел им, чтоб не делали евреям зла, дозволяли молиться в их синагогах и не принуждали их к крещению. И еще он установил христианам посты.

Жил он, подобно Элияху-Павлу, одиноко, в особой башне, сочинял стихотворные гимны и послал их евреям. Евреи переправили его письмо этнарху и руководителям ешив и раввинам, и те сказали, что гимны эти прекрасны и их можно читать в синагогах. Далее действие повести переносится во времена императора Константина и его жены Елены. Следует легенда об обнаружении святого Креста — для излечения проказы, которой заразился этот император. Сюжет опять повторяется: снова евреям угрожают казнями, если они не найдут крест, снова находится мудрец, владеющий Именем, которым можно творить чудеса.

Почему я предполагаю, что этот сюжет был приставлен к основе агады позднее? Потому что ищут и находят «дерево», на котором распяли Йешуа. Между тем, как читатель помнит, в прежнем сюжете это было не дерево, а большая капуста… А мудрецы, которые «обнаружили дерево», еще раз заповедали христианам, которые порывались отомстить евреям за Йешуа, чтоб те соблюдали законы Петра и Павла, запрещающие преследовать евреев. Последний сюжет связан с появлением нового персонажа, некоего персидского гоя нееврея по имени Нестор.

Он «начал высмеивать христиан, подобно тому, как те высмеивали евреев». Этот Нестор цитировал Йешуа: «Не для того я пришел, сказал Йешу, чтобы отменять что-либо из сказанного в Торе, но для того, чтоб исполнять законы ее».

И предложил христианам делать обрезание. И еще он говорил, что рожденный женщиной Йешуа есть такой же человек, как остальные, но на него снизошел Дух Святой и был он пророком. По словам «Истории», он был «первым, кто посеял раздор среди христиан», и его опорой были женщины, потому что Павел разрешил христианам многоженство которое тогда было разрешено у евреев — М.

И за это женщины питали к нему большую любовь» И после конфликта со сторонниками Павла Нестор удалился в некую «Хацицу» переводчик предполагает, что это некая местность в Северной Месопотамии и деспотически правил там большим числом женщин, удалившихся вместе с ним.

Последняя фраза «Истории» говорит о гибели Нестора от рук этих женщин во время какой-то непонятной ссоры. Так вкратце изложены неизвестные подробности из истории несторианской ереси. Теперь, когда читателю известно содержание талмудического сказания о Йешу из Нацерета, разрешено уже вольно поразмышлять о парадоксах изложенного выше текста. Начну с заглавия: «История о повешенном, или история о Йешу».

В иврите слово «талуй» означает одновременно «повешенный» и «распятый» ведь «распятый» и есть «повешенный», только не на виселице, а на кресте. Неслучайно, однако, переводчик выбрал не традиционное для русского читателя значение «распятый», а первое значение — «повешенный».

Выбор слова «распятый» означал бы для еврейского читателя, что Йешуа убит неевреями, или, во всяком случае, не по еврейскому закону. Распятие — не принятый у восточного народа способ казни и незаконный с точки зрения еврейского судопроизводства. В предисловии переводчик, он же издатель Пинхас Гиль объяснил цель своей работы так: средневековый текст должен был послужить антихристианским чтивом, он откроет «русским» читателям, евреям из СССР, «как относились их предки к Йешу и основанной им религии».

Что ж, благословен будь человек, сделавший землякам такой великолепный подарок, хотя поистине это тот случай, когда «не ведал, что творил». Кстати, почему герой называется «Йешу», а не Йешуа? Греческий Иисус в современном иврите произносится как «Йошуа», в древности это имя звучало, как «Йешуа» откуда его и заимствовал, например, М.

Но это на правильном, литературном, иерусалимском иврите, а в галилейском произношении его имя звучало — «Йешу» так считает профессор Д. Таким образом, история записана очень давно: она донесла до нас имя именно в том виде, как звали рабби из Нацерета его современники-земляки из Галилеи. Причина такого отношения заключалась, в частности, в том, что некоторые из приводимых в этой книге рассказов либо вообще отсутствуют в талмудической литературе, либо значительно отличаются от того, что говорится в Талмуде о Йешу» Думается, скептицизм богословов-ортодоксов может быть объясняем не только ясной для них, людей религиозно образованных, физической невозможностью некоторых эпизодов в сюжете например, свободным допуском Йешу в то отделение Храма, где находилось «Святая святых» — ключевым моментом всей интриги.

Вход в такое отделение для простого смертного, какими в глазах служителей Храма оказались бы Йешуа и даже посланный мудрецами Йехуда был ритуально абсолютно невозможен. Туда разрешалось входить только первосященнику и только раз в году — в Судный день. Но главное сомнение мудрецов — так мне видится — могло вызываться тем, что богословы не могли не почувствовать взрывчатую силу художественного текста, его несомненную народную ересь, которая ошеломляет даже современного читателя на любой странице «Истории о повешенном».

Его цитаты из Торы более обширны, более убедительны, его логика сильнее и благороднее, чем у оппонентов. Сами мудрецы признают правоту его аргументов — по меркам Учения, они только утверждают, что эти мерки лично к нему никак не относятся. Замечание: и более всего меня удивило в диспутах перед лицом царицы отсутствие ожидаемых возражений мудрецов против определения Йешу как «сына Божьего».

Напоминаю еще раз текст: «Есть ли в вашем Учении то, на что он ссылается? Итак, Йешу назвал себя сыном Бога — и это не вызвало у мудрецов принципиального по сути отпора.

Следовательно, у авторов сказания — тоже. Они ответили царице: его грех в том, что не он сын Бога, Йешу не соответствует нужным для этого звания признакам. Но ведь они не отрицали, что в принципе земной человек мог зваться сыном Бога на земле, если это был ТОТ! А что если для средневекового еврейского мышления словосочетание «сын Бога» звучало совсем по-иному, чем для современных иудеев? Может быть, в древности оно действительно означало одно из титулований Машиаха Мессии? В спорах с мудрецами Йешуа выглядит благородным и правым — именно с позиции еврейской Торы.

Например, когда напоминает мучителям, что Тора учит помогать врагам в ответ они поят его уксусом и надевают на голову терновый венец… Или когда призывает своих сторонников воздержаться от кровопролития в своей, в еврейской среде, как заповедано Торой «люби ближнего своего, как самого себя». Мудрецы же постарались убить как можно больше его сторонников — евреев же… Более того: его главное оружие — Тора, и он проповедует, что «пришел не для того, чтоб отменять что-либо из сказанного в Торе, но для того, чтобы исполнять все законы ее» — это последнее, финальное высказывание Йешу в тексте «Истории».

После сих слов читатель прощается с героем агады…. Плюс — Йешуа вооружен знанием тайного Имени Божьего, которым творит чудеса. Более никакая земная сила за ним не стоит. Зато главное оружие мудрецов — доносы властям: пользуясь тем, что среди министров царицы Елены имеется сочувствующие им персонажи, мудрецы сочиняют против него, выражась языком XX века, разнообразные «телеги».

Для авторов «Истории о повешенном» в Эрец-Исраэль не существует действующих лиц — римлян. Будто такого народа в регионе не существовало! Никто, кроме евреев, не принимает участия в решении судьбы Йешуа… «Евреи Христа распяли» — да, эта версия в Талмуде более абсолютно высказана, чем в Евангелиях, и прослеживается она именно в еврейском варианте событий. Но кто ж составил приговор, если Пилата не имелось в наличии? Слово «санхедрин» синедрион в русской традиции. Никакой судебной процедуры не описано.

Какая же инстанция занималась делом Иешуа? Некая… царица Елена. Но не смешивайте ее со знаменитой императрицей Еленой, матерью а не женой, как ошибочно сказано в «Истории» императора Константина, жившего почти три века спустя. Наша Елена — другой исторический персонаж. Современница описываемых событий.

Вот что сказано о ней в «Краткой еврейской энциклопедии»: «Елена — царица Адиабены Эдессы … Около 30 года н. Елена возвела ряд великолепных зданий в Иерусалиме и Лоде и пожертвовала Храму золотой светильник. Перед восшествием Изата на престол, он и его мать Елена приняли иудаизм повествование об этом событии у Иосифа Флавия и в мидраше совпадают.

После обращения в иудаизм правители Адиабены установили прочные связи с Иудеей. В ряде талмудических источников подчеркивается щедрость этих правителей по отношению к иерусалимскому Храму… Флавий передает, что путешествие Елены в Иерусалим, совершенное ею ок. Сравнивая варианты еврейских легенд Евангелий и Талмуда о Йешуа, видим, что в «Истории о повешенном» Елене отведена та сюжетная роль, которую Евангелия отвели Понтию Пилату: Елена есть высший суд, высшая власть на месте, и сначала она сомневается, решилась на арест под давлением мудрецов, потом сама оправдывает Йешу, потом снова осуждает его — но после казни снова верит в его миссию и называет «сыном Божьим», обвинив в убийстве мудрецов.

Необычайно строгим, разработанным до мелочей был процессуальный ритуал еврейского суда как принято вообще на Востоке, в отличие от Европы — особенно в ситуации, когда требовалось выносить смертный приговор.

Случалось, проходили десятилетия, пока религиозный суд выносил хотя бы один смертный приговор. Поэтому комическая игра, что описана в «Истории о Йешу» жизнь еврея решают посредством известной детской игры: тебя шлепают сзади, а ты должен угадать, кто стукнул — угадаешь, выиграл жизнь, нет — проиграл , была абсолютно невозможна в рамках иудаистского правосудия.

Достаточно мысленно представить случайный противоположный исход: ну, а что если бы Иешуа угадал, кто его стукнул палкой сзади? Значило бы это, что отныне мудрецы Израиля будут признавать его мессией и сыном Божьим? И вдруг через несколько страниц, когда интрига коснулась «животворящего креста», в тексте возникло «дерево», на котором Иешуа распяли, гвозди, которыми продырявили ему руки и ноги, откуда вытекала кровь… Значит, авторам известно было, что Йешуа распят на кресте, к которому его прибили гвоздями?

Но тогда зачем сочинили легенду о побиении камнями, зачем придумали комическую капусту, на которой можно подвесить тело человека? Объяснение трех загадочных момента — все одно и то же.

То самое, что заставило евреев, сочинивших Евангелия, приписать смерть Йешуа не римлянам, а своим землякам.

Талмуд и «мидраши»

В Евангелиях необходимость передать Йешуа из рук еврейского суда в руки римского наместника была обоснована формальным законодательством империи: мол, туземная администрация лишена была юридическогой прерогативы выносить смертные приговоры, и поскольку первосвященник и присные желали для Йешуа смертного приговора, они должны были отдать его Пилату.

Мол, Йешуа фактически был осужден нашим судом, еврейским, но мы вынуждены были отдать жертву на заклание Пилату… Закон, мол, у Рима был такой! Ниже мы коснемся неправдоподобия этого сюжета.

Авторы Талмуда и мидрашей сочиняли свою агаду в том же направлении, но много, много решительней: они вычеркнули и Рим, и Пилата из сюжета вообще. Донос написали наши, и судили наши, и уксус вместо воды подносили наши же, и камни кидали, и терновый венец нацепили, и — за неимением дерева — на капусту наши водрузили тело… Роль Пилата исполнила еврейка по вероисповеданию , царица Елена в реальной истории она явилась в Иерусалим примерно через 15 лет после гибели Йешуа, естественно, не имея, да и не могла иметь, в чужой империи никаких властных полномочий.

Мудрецы Израиля, проделавшие с Йехудой тот трюк, что придумал Йешу, для себя-то были уверены: Йешу, совершая чудеса, «жулит». Он точно знает, что получил свой дар не от Духа Святого, не озаренный Богом у Иордана в миг крещения на берегу Иордана, как говорится в Евангельских сюжетах, нет, мамзер , видимо, хитростью овладел знанием Имени и так творит чудеса.

История о повешенном или История Йешу из Нацрата (fb2)

Человек, точно обманывающий других, — по Закону действительно подлежал казни. То есть талмудисты сочинили в своей версии подлинный, а не фальшивый, как в Евангелиях, криминал — за который и положено судить и казнить, подвели его в «агаде» под «настоящую статью», раз уж не могли это сделать на практике.

Но так как под такой сюжет, видимо, нельзя было подложить историческую подкладку мы писали, что проникновение посторонних в Святая святых Храма реально оказывалось невозможным ни для кого, и уж талмудисты-то это знали лучше остальных , нельзя было представить свидетелей, невозможно зафиксировать вопросы судей и пр.