Запятая перед словно, Понедельник (правило недели): запятая перед «как»
Свод правил. Что ж, давайте попробуем пролить свет на эту многострадальную тему. Как союз «словно» выражает сравнение высказываний или уподобление одного другому. Автор Ирина Кукушкина На чтение 3 мин.
Как будто бы он меня не знает! Подсказки для поиска. Поиск по всем разделам.
Ответы справочной службы. Вним ательный. Вним ающий. Непервообразные предлоги Приложение 2. Вводные слова и сочетания Приложение 3.
Составные союзы Список учебной и справочной литературы. Автор-составитель: Редакция портала «Грамота. Бельчиков, О. Редакция портала «Грамота.
Сборник статей. Его сразу приняли как своего; Читатели воспринимают его книги как учебник жизни; Он выглядел как человек больной; Актёр остался в истории театра как большой артист; В баснях звери ведут себя как люди; Эта мелодия создана Глинкой, но она воспринимается как подлинно народная; Я принимаю ваш отзыв как знак одобрения; Мнение это рассматривается как гипотеза; О «Герое нашего времени» Лермонтова Белинский говорил как о романе; С ним обошлись как с незваным гостем; Я за ними как за детьми хожу; Многие выступления выглядят как самоотчёты; Жизненное правдоподобие входит как обязательный элемент в художественную правду; Это воспоминание лежит на мне как камень; Оставьте всё как есть; Лучше всего сохранить как было; Будем принимать факты как таковые.
Другие примеры: чувствовать себя как в родной стихии; ведёт себя как невменяемый; понять как намёк; воспринимать как похвалу; осознать как опасность; приветствовать как друга; смотреть как на ребёнка; оценить как достижение; рассматривать как исключение; принять как должное; представить как совершившийся факт; квалифицировать как нарушение закона; отметить как большой успех; интересовать как новинка; выдвигать как проект; обосновать как теорию; сложиться как традиция; высказать как предположение; истолковать как отказ; определить как особый случай; характеризовать как тип; выделяться как талант; оформить как официальный документ; прозвучать как призыв; входить как составная часть; фигурировать как представитель; ощущаться как чужеродное тело; существовать как независимая организация; возникнуть как нечто непредвиденное; развиваться как прогрессивное начало; выполнить как срочное задание; осмыслить как нечто новое; формироваться как художник и т.
Некоторые предложения допускают двоякую пунктуацию в зависимости от их истолкования; ср. Я относился к нему как к брату «он мне брат». Он работал как батрак «в качестве батрака», «батраком». Не таких обламывали. Как миленький поедет Арб. Запятая в этих случаях обычно отсутствует, если сравнительный оборот выступает в роли сказуемого.
Когда же речь идет именно о сравнительном обороте, то в одинаковых условиях запятая может быть, а может и не быть. Вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер Л. Сальные свечи… берегли как зеницу ока С.
В третьем батальоне прямое попадание в окоп. Сразу одиннадцать человек как корова языком слизала Сим. Отсюда вся громадная территория порта обычно была видна как на ладони Кат. Каких бед с ним не было! Два раза из проруби вытаскивали, а ему всё как с гуся вода Остр.
За таким фельдфебелем командир роты как у Христа за пазухой Брык. Вопрос о пунктуации при сравнительных оборотах, в частности при сравнениях идиоматического характера, не может решаться в отрыве от характера самих оборотов сравнения общеязыкового типа или художественные сравнения, иногда индивидуально-авторские , состава устойчивых сочетаний, как он представлен в толковых и фразеологических словарях, и т. В зависимости от контекста возможна различная пунктуация при употреблении приведенных выше слов; ср.
Сравнительный обороте союзом как, находящийся в середине предложения, отделяется запятой, если нужно показать, к какой части предложения он относится: Я почувствовал на моих волосах прикосновение слабой, как лист дрожавшей руки Т. Если же «словно» — это присоединительный союз , запятыми выделяется вся конструкция, в которую он входит. Он притоптывал в такт музыке , словно хотел пуститься в пляс. Я помахала ему рукой и назвала по имени, но он прошёл мимо , словно вообще меня не заметил.
Я помахала ему рукой и назвала по имени, но он прошёл мимо , будто вообще меня не заметил. А торговалась она виртуозно , словно какой-нибудь цыган. А торговалась она виртуозно , как какой-нибудь цыган. Она была грустна , словно серый осенний день.
Он улыбался , словно между ними ничего не произошло. В этом предложении «словно» соединяет две грамматические основы «он улыбался» и «ничего не произошло». При этом, если «словно» удалить из предложения, то на его месте необходимо будет поставить тире.
Мальчик молчал словно воды в рот набрал. Закат словно зарево пожара.
Океан словно замер и тихо и ласково рокочет. Сохранить моё имя, email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев. За окошком пушистый снег словно белым одеялом укутывает деревья. Нужно ли тут выделить запятыми слова «словно белым одеялом»? Это сравнительный оборот? Search for:.