Словарь значения морфем приставки
Способы образования слов. Макарову, С. Lucilene Ribeiro. Мельчук А.
Данное определение показывает, что морфема имеет собственное значение. Все морфемы можно разделить на корневые и некорневые. Корень почти всегда является обязательной морфемой в составе слова. Некорневые морфемы в словах могут и не встречаться. С помощью корневых морфем выражается общее лексическое значение.
Аффиксы конкретизируют корневое значение. Аффиксы бывают словообразовательными и формообразующими, что значит морфемы помогают образовать новое слово или только форму слова. Приставки и некоторые суффиксы помогают в образовании новых слов.
Некоторые суффиксы и окончания помогают в формообразовании. Корень — это морфема, которая выражает основное значение слова. Это главная морфема в слове. В корне заключено общее значение всех однокоренных слов. Окончание — изменяемая часть слова, которая выражает морфологическое значение число, род, падеж, лицо. С помощью окончания выражается грамматическое значение в целом. С помощью данной морфемы происходит связь слов в словосочетаниях и предложениях.
В зависимости от частеречной принадлежности и морфологических признаков слово может не иметь окончания. Окончание выделяется только в изменяемых словах. Результаты по- дробно описаны в [Baydimirova 70—74], здесь же ограничусь лишь наблюдением о том, что приставка обо- может быть присоединена только к основе с ударением на начальном слоге. Это показало, что в эксперименте тип квазиприлагательных нужно задать именно как ткабый, а не ткабой, чтобы создать по возможности оптимальные условия для присоединения каждой из трех приставок.
Пришла осень и принесла с собой свежесть, ветер и новые краски. Осень раскрасила листья в золото и пурпур, застелила тропы мягким ковром, превратила лес в богато украшенный, гузвый терем. Осень-мастерица постаралась на славу, преобразила лес, ….. Как видно из примеров заданий, нужное значение пропущенного целевого глагола задавалось не только с помощью морфологического типа слова-стимула глагол или прилагательное , но и с помощью самого контекста предложения.
Более того, слово- стимул всегда сопровождалось краткой дефиницией. Следует объяснить, почему испытуемым предлагались именно такие дефиниции. Фор- мулировки могут показаться странными, но их форма далеко не случайна см. Чтобы исключить пересечение фактитивного и пространственного значений в эксперименте, контексты и дефиниции квазиприла- гательных вводили ситуации, в которых происходило не пространственное изменение объекта, а качественное: как правило, это изменение чувств, эмоций, способностей или черт характера человека в результате воздействия на него конкретной жизненной ситуа- ции или нового опыта.
При этом ситуации должны были быть достаточно реальными, чтобы испытуемые легко могли бы их себе представить и понять. Из приведенных определений квазиглаголов можно заметить, что в них используются реальные глаголы передвигаться и перемещаться и отсутствуют такие глаголы, как идти, бежать, ехать, лететь и др. Это не случайно. Испытуемые выбирали для квазиглагола ту приставку, которая подошла бы для реального глагола, данного в определении, и эксплицитно описывали эту стратегию.
Так, чтобы выбрать приставку для шаклить, испытуемые мысленно сопоставляли шаклить с глаголом ехать, данным в определении, и по аналогии с объехать образовывали обшаклить. Если в определении стоял глагол идти, то квазиглагол присоединял приставку обо- по аналогии с обо-йти. Глаголы вальсировать и прихрамывать в дефинициях квазиглаголов были сохранены, поскольку они не имеют производных с приставками о- или об-. Каждая анкета состояла из 62 заданий, включающих 16 заданий с реальными словами-стимулами и 46 заданий со стимулами-квазисловами.
Порядок следования нарративов в каждой анкете был разным, однако всегда выполнялось условие, согласно которому после каждых трех-четырех заданий с квазисловами следовал нарратив с реально существующим словом.
Реальные слова-стимулы выполняли в эксперименте несколько важных функций. Во-первых, они были призваны «разбавить» квазислова и отвлечь от них. Во-вторых, реальные слова-стимулы были контрольными: правильное образование приставочных глаголов на их основе говорило о понимании испытуемым сути задания и позволяло учитывать и все остальные ответы.
Более того, некоторые реальные стимулы допускали вариативность в выборе приставки о б бежать, о бо злить и благодаря этому акти- визировали внимание информантов к их личным предпочтениям и индивидуальной языковой интуиции, а не заданности языка.
Наконец, некоторые реальные стимулы предполагали образование приставочного глагола, мало употребимого в языке, несмот- ря на частотность его мотивирующей основы. Например, некоторые информанты за- труднялись с ходу образовать такие фактитивы, как онемечить, обрусить и обамерика- нить, отмечая их относительную маргинальность. Такие задания также активизировали 19 Не все реальные стимулы были глаголами движения в строгом смысле, поскольку закрытый и небольшой класс глаголов движения не может в равной степени представить все три приставки о-, об- и обо- см.
Нужно добавить, что в целях соблюдения единообразия заданий реальные слова-стимулы тоже сопровождались краткими определениями, подходящими для предложенного нарратива. Мебель перевозили постепенно. Когда совсем ……………….. Испытуемые могли предложить все возможные на их взгляд варианты ответа. Все экспериментальные задания информант прочитывал вслух, вставляя в пропуски образуемые приставочные глаголы, в то время как исследователь записывал ответы информанта в свой вариант анкеты, а также в звуковом виде при помощи программы Praat.
Это позволило точно фиксировать выбранное место ударения, сократить время проведения эксперимента, а также выявить многочисленные сомнения испытуемых и конкурирующие варианты. Кроме того, произнесение вслух позволяло самим испытуе- мым проконтролировать уверенность в собственных ответах.
Эксперимент был проведен в апреле г. Чтобы минимизировать эффект важнейших социолингвистических факторов, группы информантов были сбалансированы по полу, возрасту, типу и уровню образования по- дробнее см. Для окончательного варианта эксперимента отбирались участники с нелингвистическим образованием. Кроме того, возможные диалектные влияния были минимизированы отбором информантов из различных городов России — Санкт-Петербурга, Москвы, Ижевска, Мурманска, Архангельска, Ульяновска и Дубны.
Теперь перейдем к полученным результатам. Результаты Как показано в таблице 6, количество ответов, полученных в ходе эксперимента, превышает число стимулов. Это говорит о вариативности в выборе приставки, часто связанной с затруднениями информантов дать единичный ответ. Интересно, что вариа- тивность в случае глагольных и адъективных стимулов оказалась сравнительно одина- ковой ср.
Диаграммы 2 и 3 показывают, что в случае квазиглагольного стимула и соответственно пространственной семанти- ки приоритет чаще отдается приставке об-, чем о-, а в случае квазиадъективного сти- мула и соответственно фактитивной семантики — в точности наоборот, что полностью 20 Предварительно в пилотной версии эксперимента приняли участие еще 12 человек, благо- даря чему были скорректированы многие аспекты заданий и процедурa проведения эксперимен- та, подробнее см.
Однако количество ответов, не укладывающихся в данную гипотезу, оказывается слишком ве- лико. Так, в случае начальных сочетаний согласных приоритет отдается приставке о- независимо от морфологического типа стимула см.
Диаграммы 4 и 5. Диаграмма 2. Выбор приставки в случае квазиглагольного стиму- ла с одним начальным согласным Диаграмма 3. Выбор приставки в случае квазиадъективного стиму- ла с одним начальным согласным Диаграмма 4. Выбор приставки в случае квазиглагольного стимула с начальным сочетанием согласных Диаграмма 5.
Выбор приставки в случае квазиадъективного сти- мула с начальным сочетанием согласных Более точную картину выбора приставок можно представить, если рассмотреть отдельно ответы на те стимулы, в которых фонологические условия оказываются не- проблемными и для приставки о-, и для приставки об-, и где выбор приставки должен определяться исключительно семантикой целевого приставочного глагола.
Такими сти- мулами являются те квазислова, основы которых начинаются на одиночные шумные согласные второй тип контекстных условий, описанный выше. Полученные ответы на такие стимулы суммированы в таблице 7. Отмеченные цветом поля таблицы 7 выделяют те ответы информантов, которые соответствуют гипотезе морфологического расщепления.
Они составляют большинс- тво и определяют статистическую значимость полученного распределения приставок в зависимости от типа стимула глагольного или адъективного.
Иными словами, пересечение областей активности приставок о- и об- гораздо значительнее, чем ожидалось. Индивидуальные стратегии информантов На диаграммах 6 и 7 представлены суммированные ответы информантов, имевших дело с глагольными стимулами анкеты А и В.
Как хорошо видно по диаграммам, приставка об- преобладала далеко не у всех испытуемых. Индивидуальные стратегии были весьма разнообразными. Одни информанты для достижения пространственной семантики предпочитали использовать приставку об-, как и ожидалось A5, A10, B6, B8, B10, B11, где буква обозначает тип анкеты, а число — номер информанта , у других в этой роли преобладала приставка о- A2, A4, A9, A11, B1, B3, B9, B12 , для третьих приставки о- и об- оказались почти одинаково возможными конкурентами A1, A3, A7, A13, B2, B5, B Данные наблюдения подтверждают тесную связь приставок о- и об- и скорее проти- воречат гипотезе морфологического расщепления, чем поддерживают ее.
Статистический анализ Чтобы определить зависимость выбора приставки от включенных в эксперимент фиксированных факторов семантики и фонетики , а не от случайных факторов таких как возможные индивидуальные предрасположенности информантов и самих квазиос- Диаграмма 6. Использовалась смешанная модель со случайными и фиксированны- ми эффектами Linear regression mixed-effects model.
Статистически значимый эффект факторов отражен на диаграммах 8 и 9 и описан ниже. Статистически значимое воздействие на выбор приставки в ответах информантов оказывают наличие сочетания согласных в начале основы и сонорность начального согласного основы сонант vs.
Это отражено на левом и среднем графиках обеих диаграмм соответственно. Вертикальная ось p ob на каждом гра- фике представляет собой шкалу вероятности появления приставки об- чем выше по шкале, тем больше вероятность , а на горизонтальной оси располагаются тестируемые факторы: наличие либо отсутствие начального сочетания согласных consonant cluster: no vs.
На левом графике каждой из диаграмм мы видим одну наклонную линию. Она показывает, что вероятность выбора приставки об- понижается, если в начале присоединяемой основы присутствует сочетание согласных.
Это наблюдение справедливо и для глагольных, и для адъективных стимулов, поэтому график идентичен на обеих диаграммах. На срединных графиках обеих диаграмм видна зигзагообразная линия.
Резкий скачок в вероятности появления приставки об- коррелирует только с одной характеристикой начального согласного — его сонорностью. Это наблюдение также справедливо и для глагольных, и для адъективных стимулов. Таким образом, когда носители языка сталкиваются с основами, начинающимися на группу согласных, то предпочитают приставку о-, а не об-.
Если же основа начинается на сонорный, то носители языка отдают предпочтение приставке об-. Тип стимула глагольная производящая основа или адъективная также оказался статистически важным фактором выбора приставки.
Как показано на правом графике Диаграмма 8. Ответы информантов только на глагольные стимулы анкеты A, B диаграммы 8, вероятность использования приставки об- больше и выше на графике по вертикальной шкале при наличии глагольной основы stimulus type: verb и меньше а на графике ниже в случае адъективной основы stimulus type: adjective. Кроме того, обнаружилась статистически значимая корреляция места ударения и возраста информанта см.
Это интересный результат, еще не описанный в литературе. Дополнительно был проведен статистический анализ с использованием модели случайных деревьев random forests model.
Одно из ключевых преимуществ этой модели заключается в том, что статистически значимые факторы можно увидеть на общей шкале значимости и таким образом узнать, какой фактор является более значи- мым, чем другой [Strobl et al. Диаграмма 10 отмечает место каждого фактора на общей шкале значимости в соответствии с его весом в распределении данных. Важно, что статистически фонетический фактор, способ образования начального согласного основы manner , оказывается важнее а на графике выше и дальше вправо по гори- зонтальной шкале значимости , чем структурно-семантический фактор вспомним, что stimulus, или тип мотивирующей основы, задавал в эксперименте и способ сло- вообразования приставочный и конфиксальный , и семантику приставки простран- ственную и фактитивную.
Больший вес и доминирование фонетического фактора над структурно-семантическим позволяет отдать предпочтение идее об одноморфемности приставок о- и об-. На графике представлены как статистически значимые еще два фонетических фак- тора — место образования начального согласного основы place и наличие начального сочетания согласных cluster onset.
Отмеченный внизу графика последний фонетиче- ский фактор — совместимость сочетания согласного с последующим б possible with b — близок к нулю по своей статистической значимости. Диаграмма Подведение итогов эксперимента Результаты эксперимента частично поддерживают положения гипотезы морфоло- гического расщепления, но в гораздо большей степени ей противоречат.
Проведенный эксперимент позволил выявить гораздо большую степень пересече- ния и вариативности в области использования приставок о- и об-, чем предсказывает гипотеза их морфологического расщепления. Особенно важно отсутствие четкого про- тивопоставления о- и об- в непроблемных фонологических позициях перед шумными негубными согласными основы.
Индивидуальные стратегии в выборе приставки, а также сомнения и колебания информантов при выборе приставки, обнаруженные в ходе эксперимента, говорят о тесной связи приставок и частой возможности их взаимозамены. Статистический анализ подтвердил значимость фонетического и семантическо- го факторов при выборе приставки, однако обнаружил больший вес фонетического фактора.
Таким образом, результаты эксперимента позволяют считать, что положения гипо- тезы морфологического расщепления проблематичны. В качестве альтернативного ре- шения проблемы я выдвигаю гипотезу нестандартной алломорфии и предлагаю считать приставки о-, об- и обо- алломорфами одной морфемы. Результаты обоих исследований сходятся на признании статистической значимости двух факторов выбора приставки — наличия сонорного согласного в начале производя- щей основы и морфологического типа этой основы глагол или имя.
Анализ экспери- ментальных данных позволил выявить, что в механизмах активного словоопроизводства фонетический фактор имеет больший вес, чем структурно-семантический. Наличие на- чального сонорного согласного мотивирует выбор приставки и в случае глагольных, и в случае именных производящих основ и предполагает общие фонологические принци- пы дистрибуции приставок о- и об-. Выявленный как статистически высоко значимый фактор и для корпусных, и для экспериментальных данных, он служит аргументом в пользу алломорфных различий двух приставок в рамках их морфемного единства.
С другой стороны, специализация о- и об- в отношении пространственного и фак- титивного значения и способа словообразования действительно имеет место, однако является только частью общей картины функционирования этих приставок. Семанти- ческий и морфемный анализ глагольных лексем обнаружил широкую зону пересече- ния.
Наличие пространственных значений у приставки о- и, более того, интегрированность ее фак- титивно-инхоативных значений в общую систему полисемии противоречат контрастив- ному подходу и, напротив, служат аргументами в пользу одноморфемности приставок. В рамках когнитивного анализа удалось описать разнородные употребления о- и об- в рамках единой сети взаимосвязанных значений, основанных на одном пространствен- ном прототипе кругового движения.
Таким образом, результаты обоих проведенных исследований частично поддер- живают общее положение гипотезы о морфологическом расщеплении, но в то же время не укладываются в тезис о разноморфемности о- и об-. Эти приставки далеки от самостоятельности разных морфем, однако признание их одной морфемой чревато проблемой дефектности их алломорфных отношений.
Действительно, возможность свободного варьирования о- и об- сочетается с частичной семантической спецификацией и разными радиальными профилями, а фонетическая дистрибуция разрешает немало отклонений от общих правил.
Алломорфный статус формантов традиционно определяется по двум обязательным критериям — идентичному значению и отношениям дополнительной дистрибуции.
По- лучается, что признание приставок о- и об- алломорфами единой морфемы противоре- чит традиционному определению алломорфов. Я предлагаю считать, что абсолютизация существующей в русском языке частичной спецификации этих приставок была результатом терминологической и теоретической проблемы понимания алломорфии. В теории алломорфии есть только два возможных решения: форманты могут быть либо алломорфами одной морфемы, либо разными мор- фемами.
Само же традиционное понятие алломорфии представляет собой упрощение и идеализацию. Я предлагаю рассмотреть альтернативаный анализ, признающий возмож- ность нестандартной алломорфии при когнитивной целостности и одноморфемности приставок о- и об-. Частичную семантическую спецификацию приставок о- и об- гипо- теза нестандартной алломорфии не отрицает, но видит в ней типичный семиотический процесс: различия в форме выражения порождают развитие семантических различий.
При этом в данном случае различия в дистрибуции о- и об- не пересекают границы единой морфемы. Интерпретация отношений приставок о- и об- в современном русском языке с точки зрения нестандартной алломорфии не является простым возвратом к более консерва- тивной гипотезе об их одноморфемности.
Прежний анализ этих приставок в терминах единой морфемы не описывал сложное взаимодействие факторов, определяющих как распределение этих приставок по глаголам, так и выбор приставки в ситуации обра- зования окказиональных слов. В настоящей статье фонологический, семантический и просодический факторы были протестированы, были определены их вес и иерархия.
Новизна предложенного подхода заключается в выявлении масштаба переходной зоны пересечения семантических ореолов этих приставок, а также в применении статистиче- ских методов для оценки значимости и иерархии факторов.
Идея нестандартной алломорфии находит поддержку в работах американских де- скриптивистов. Проблемы идентификации морфемы, границ морфемы, различения ал- ломорфа и самостоятельной морфемы активно обсуждались в самых ранних работах по алломорфии — в многочисленных работах Юджина Найды, Зеллига Харриса и Чарльза Хоккета в е годы ХХ века [Nida ; Harris ; Hockett ].
Так, например, Юджин Найда, впервые введя термин алломорф в лингвистический обиход, обсуждает случаи неидеальной дополнительной дистрибуции и субморфемные семантические различия как закономерные и частотные явления в рамках алломорфии [Nida , ]. Впоследствии эти идеи были по некоторым причинам забыты в истории лингви- стики, но, возможно, пришло время к ним вновь обратиться и переосмыслить идеали- зированную теорию алломорфии, существующую в современной лингвистике, в свете новых корпусных и экспериментальных данных, оцененных методами статистики.
Проблематичность понятия алломорф обсуждается и в ряде современных работ. Так, например, в статье [Герд ] предлагается вообще отказаться от использования поня- тия алломорфа и говорить о морфонеме. Есть и другой вариант. Можно разграничивать алломорфы и неалломорфы на основе статистически значимых противопоставлений и искать более адекватные критерии определения алломорфов и границ морфемы.
Янды и Т. Сторонники структуралистского представления о бинарности языковых единиц вправе счесть выдвигаемую идею существования нестандартной алломорфии чреватой множеством потенциальных проблем, таких как размывание границ морфемы.
Однако именно таков язык, в нем нет четко расчерченных границ категорий. Границы морфемы действительно размыты, как это хорошо видно в случае приставок о- и об-.
Мы имеем дело скорее с континуумом, который не укладывается в узкие рамки привычных терминов и определений, таких как идентичность значения и дополнительная дистрибуция. Стоит признать, что алломорфия — это явление градуальное: есть более прототипические случаи типа раз- и рас-, и есть нестандартные случаи типа о- и об-.
Хочется думать, что само понимание проблематичности идеализированного пред- ставления об алломорфии уже открывает перспективы для новой теории этого интерес- нейшего явления. Алексеева — А. Из истории приставочного глагольного словопроизводства на примере образований с об- и о- : Автореф. Апресян — Ю. Избранные труды. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. Исследования по семантике и лексикографии. Барыкина и др.
Барыкина, В. Добровольская, С. Изучение глагольных приставок. Герд — А. Греве, Крёше — — Р. Греве, Г. Висбаден, — ГРЯ — Грамматика русского языка. Добрушина — Е. Ремнева, С. Князев ред. Вопро- сы русского языкознания. Фонетика и грамматика: настоящее, прошлое, будущее.
Добрушина и др. Добрушина, Е. Меллина, Д. Русские приставки: многознач- ность и семантическое единство.
Ефремова — Т. Ефремова ред. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Зализняк — А. Грамматический словарь русского языка. Анна А. Зализняк, Шмелев — А. Зализняк, А. Введение в русскую аспектоло- гию. Земская — Е. Современный русский язык. Исаченко — А. Грамматический строй русского языка в сопоставлении со словацким.
Братислава, Иткин — И. Русская морфонология. Кошелев а — А. Кошелев б — А. Кронгауз — М. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая граммати- ка. Кузнецов — С. Кузнецов гл. Большой толковый словарь русского языка.
Ляшевская, С. Частотный словарь современного рус- ского языка на материале Национального корпуса русского языка. Марков — В. Казань, МАС — Словарь русского языка. Немченко — В.
Способы русского словообразования. Горький, Нефедьев — М. НКРЯ — Национальный корпус русского языка www. Ожегов, Н. Толковый словарь русского языка. Пацюкова — О. Вестник Нижегородского университета им. Лобачевско- го. Рахилина — Е. РГ — Русская грамматика. Улуханов — И. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация. Эндресен — А. Янда — Л. Ка- зань, Andrews — E. Baayen et al. Baayen, L. Janda, A. Endresen, A. Makarova, T. Bauer — L.
Introducing linguistic morphology. Bristol, Baydimirova — A. New York, Eckhoff, Janda в печати — H. Eckhoff, L. Endresen et al. Endresen, L. Janda, Ju. Kuznetsova, O. Lyashevskaya, A. Nes- set, S. Несколько особо в системе морфем стоит интерфикс. К интерфиксам в русском языке относят буквы о и е в роли соединительных гласных в сложных словах.
Интерфиксы участвуют в словообразовании, но своего значения не добавляют: тепл о ход , пар о воз , сам о вар. Окончание — это морфема, служащая для изменения слова, образования его форм и выражения значений: числа, рода, падежа, лица. Окончания нужны для связи слов в предложении. Окончания есть только у изменяемых слов. Слуша ю , слуша ешь , слуша ет , слуша ем , слуша ете , слуша ют.
Нулевое окончание Окончание может быть нулевым, то есть не выраженным, не представленным, но и такое окончание несёт информацию о грамматическом значении. Пример: стол — нулевое окончание сущ. Нулевое окончание и отсутствие окончания у неизменяемых слов. Это грубая ошибка, распространённая при разборах. Формообразующие суффиксы — это морфемы, стоящие в слове после корня и служащие для образования форм слова.
Примеры: суффикс неопределённой формы глагола -ть , -ти : чита ть , ид ти , суффикс прошедшего времени —л : ходи л , повелительного наклонения -и : смотр и , степени сравнения прилагательных и наречий -е : тиш е. Формообразующие суффиксы или окончания? Некоторые авторы рассматривают формообразующие суффиксы как окончания.
Логика их такова: если морфема используется для образования новых слов, это суффикс, а если с помощью морфемы образуются разные формы одного и тогоже слова, то это окончания. По этой логике получается, что показатель прошедшего времени -л - окончание, и показатель инфинитива тоже. Ведь любить и любил - это одно и то же слово, различны лишь его формы. Есть авторы, которые занимают позиции непоследовательно. Так -л они считают суффиксом, а -ть, -ти - окончаниями.
Объяснить их точку зрения труднее всего. Рекомендую ребятам не удивляться, встретив новую для себя интерпретацию. Ничего не поделаешь, есть вопросы, относительно которых исследователи еще не пришли к согласию. Главное - быть последовательными и всегда комментировать спорные явления одинаково. Главная Справочники Как устроен наш язык.
Большой справочник по теории для классов Глава 4. Морфемика Глава 4. В данной главе: Морфема Виды словообразовательных морфем Виды формообразующих морфем Проба сил. Итоговый тест. Запомни: Слова без корня в русском языке невозможны. Запомни: Слово не может состоять только из приставки.
Запомни: Слово не может состоять только из суффикса. Запомни: В этих словах и этих формах бывают нулевые окончания: у существительных 2-го и 3-го скл. Не путай: Нулевое окончание и отсутствие окончания у неизменяемых слов.
Что является минимальной значимой частью слова? Морфема Звук Является ли значение морфемы компонентом общего значения слова?